『壹』 经典短篇英文小说
经典短篇小说好多呢!用词比较简单,但意义深刻!更重要的是每一篇都短小精悍!(符合你的要求哦)
1.《生火》杰克.伦敦 To Build a Fire (Jack LondonP
2.《厄谢尔府的倒塌》 爱伦.坡
The Fall of the House of Usher (Edgar Allan Poe)
3.《项链》莫泊桑 The Necklace (Guy de Maupassant)
4.《警察与赞美诗》欧.亨利 The Cop and the Anthem
(O Henry)
5.《麦琪的礼物》欧.亨利 Magi's gift (O Henry)
6.《最后一片藤叶》欧.亨利 The Last Leaf (O Henry)
7.《加利维拉县有名的跳蛙》马克.吐温 The Notorious Jumping Frog of Calaveras County
(Mark Twain)
8.《人生的五种恩赐》马克.吐温
The Five Boons of Life (Mark Twain)
9.《三生客》 托马斯.哈代 The Three Strangers
(Thomas Hardy)
10.《敞开的落地窗》萨基 The Open Window (Saki)
11.《末代佳人》菲茨杰拉德 The Last of the Belles
(F.S.Fitzgerald)
12.《手》舍伍德.安德森 Hands
13.《伊芙琳》詹姆斯.乔伊斯 Eveline
14.《教长的黑色面纱》纳撒尼尔.霍桑
『贰』 推荐几篇英文短篇童话故事
风和太阳(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” (有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.)“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.)So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. (因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.)“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)
2. Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."
All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以"千镜屋"而著名的地方。一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口,他高高竖起耳朵,欢快地摇着尾巴,从门口往里张望,他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。他灿烂地微笑着,回报他的是1000张热情,友好的灿烂笑脸。离开时他心想:"这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。"
在这个村里还有另一只想参观"千镜屋"的小狗,他不及第一只小狗乐观,他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠,把他给吓坏了,他在离开时心想:"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。"
世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?
3、An old cock and a foxIt is evening.An old cock is sitting in a tree.A fox comes to the tree and looks up at the cock."Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox."Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now."says the fox."Fine!"says the cock."I'm very glad to know that."Then he looks up、
"Look!A dog ia coming this way.""What?A dog?"says the fox."Well....well,I must go now.Goodbye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don't you like dogs?"Don't you like playing with the dog?Dogs are our friends now.""But,...but they may not know the news yet."Then he runs away."I see,I see,"says the cock.He smiles and goes to sleep
翻译:一只老公鸡和一只狐狸是夜。一只老公鸡呆在树上。一只狐狸走向大树要拜访公鸡。"你好,公鸡先生,我有一个关于你的好消息。"狐狸说。"噢,"公鸡说,"是什么关于我的好消息?""所有动物现在都是朋友了。"狐狸说。"好,"公鸡说,"我听到那非常高兴!"然后他看到了。
"看,一只狗正在往这边来。""什么?一只狗?"狐狸问。"好的好的,现在我该走了,再见,公鸡先生!""等等,狐狸先生,你难道不喜欢狗吗?难道你不喜欢和狗玩么?狗现在是我们的朋友。""但是,但是它们现在可能还不知道。"然后他跑走了。"我知道了,我知道了,"公鸡说。他微笑着然后去睡觉了。
4、The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
『叁』 有哪些好看的短篇英文小说
世界三大短篇小说之王
莫泊桑、契诃夫和欧~亨利
莫泊桑(Maupassant1850~1893)19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家。年仅43年生命历程竟创作了6部长篇小说和356多篇中短篇小说,莫泊桑短篇小说布局结构精巧合理。典型细节选用真实可信、叙事抒情的手法如行云流水,充分体现了这种的文学传统。莫泊桑的最出色的短篇代表作是《羊脂球》。《项链》、《我的叔叔于勒》;其作品在我国影响很大,近几年来,一直被作为中学生必课的文学作品.
欧~亨利(1862~1910)善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;欧~亨利一生创作了270多个短篇小说和一部长篇小说,还有数量很少的诗歌他颇善情节设计,处处留下玄机,结局常常以出人意料出外而收场。读后使人不禁使人豁然开朗,拍案叫绝,被称为"欧~亨利式结尾".又因描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默网络全书”.黑色幽默,“含泪水的微笑”。代表作有《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《麦琪的礼物》、《最后一片叶子》等.
契诃夫(1860-1904)他常以十九世界俄国社会中所常见的凡人小事为素材,用语言简练、讽刺尖刻笔触描写小人物和知识分子两类人的命运。代表作有《小职员之死》《变色龙》。《套中人》等。契河夫是19世纪末俄国伟大的剧作家和短篇小说家,俄国现实主义文学流派的杰出代表
其他的有:
茨威格短篇小说集
马克.吐温短篇小说集
窃贼(阿·康帕尼尔)
情书(岩井俊二)
永远占有(格雷厄姆·格林)
化石街(岛田庄司)
棋逢对手(西瑞尔·哈尔)
首领(卡拉维洛夫)
热爱生命(杰克·伦敦)
蚂蚁 (博里斯·维昂)
蠢猪 (马莱巴)
品酒 (罗·达尔)
打不碎的鸡蛋 (马莱巴)
劳驾,快点!(图戈依)
品酒 (罗·达尔)
『肆』 介绍几部经典英文短篇小说
《欧亨利短篇小说精选》欧·亨利最优秀的多篇短篇小说代表作,如《麦琪版的礼物》、《警察权和赞美诗》、《最后一片常春藤叶》、《带家具出租的房问》等。这些作品脍灸人口,经久不衰。欧·亨利是美国最著名的短篇小说家之一。他的作品构思新颖。语言诙谐,富于生活情趣,结局常常出人意外,善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活,堪称“美国生活的幽默网络全书”。
『伍』 推荐一些英文短篇小说
相信你会喜欢这篇短小的小说的。
Appointment With Love --By Sulamith Ish-Kishor
Six minutes to six, said the great round clock over the information booth in Grand Central Station. The tall young Army lieutenant who had just come from the direction of the tracks lifted his sunburned face, and his eyes narrowed to note the exact time. His heart was pounding with a beat that shocked him because he could not control it. In six minutes, he would see the woman who had filled such a special place in his life for the past 13 months, the woman he had never seen, yet whose written words had been with him and sustained him unfailingly.
He placed himself as close as he could to the information booth, just beyond the ring of people besieging the clerks...
Lieutenant Blandford remembered one night in particular, the worst of the fighting, when his plane had been caught in the midst of a pack of Zeros. He had seen the grinning face of one of the enemy pilots.
In one of his letters, he had confessed to her that he often felt fear, and only a few days before this battle, he had received her answer: "Of course you fear...all brave men do. Didn't King David know fear? That's why he wrote the 23rd Psalm. Next time you doubt yourself, I want you to hear my voice reciting to you: 'Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil, for Thou art with me.'" And he had remembered; he had heard her imagined voice, and it had renewed his strength and skill.
Now he was going to hear her real voice. Four minutes to six. His face grew sharp.
Under the immense, starred roof, people were walking fast, like threads of color being woven into a gray web. A girl passed close to him, and Lieutenant Blandford started. She was wearing a red flower in her suit lapel, but it was a crimson sweet pea, not the little red rose they had agreed upon. Besides, this girl was too young, about 18, whereas Hollis Meynell had frankly told him she was 30. "Well, what of it?" he had answered. "I'm 32." He was 29.
His mind went back to that book - the book the Lord Himself must have put into his hands out of the hundreds of Army library books sent to the Florida training camp. Of Human Bondage, it was; and throughout the book were notes in a woman's writing. He had always hated that writing-in habit, but these remarks were different. He had never believed that a woman could see into a man's heart so tenderly, so understandingly. Her name was on the bookplate: Hollis Meynell. He had got hold of a New York City telephone book and found her address. He had written, she had answered. Next day he had been shipped out, but they had gone on writing.
For 13 months, she had faithfully replied, and more than replied. When his letters did not arrive she wrote anyway, and now he believed he loved her, and she loved him.
But she had refused all his pleas to send him her photograph. That seemed rather bad, of course. But she had explained: "If your feeling for me has any reality, any honest basis, what I look like won't matter. Suppose I'm beautiful. I'd always be haunted by the feeling that you had been taking a chance on just that, and that kind of love would disgust me. Suppose I'm plain (and you must admit that this is more likely). Then I'd always fear that you were going on writing to me only because you were lonely and had no one else. No, don't ask for my picture. When you come to New York, you shall see me and then you shall make your decision. Remember, both of us are free to stop or to go on after that - whichever we choose..."
One minute to six - Lieutenant Blandford's heart leaped higher than his plane had ever done.
A young woman was coming toward him. Her figure was long and slim; her blond hair lay back in curls from her delicate ears. Her eyes were blue as flowers, her lips and chin had a gentle firmness. In her pale green suit, she was like springtime come alive.
He started toward her, entirely forgetting to notice that she was wearing no rose, and as he moved, a small, provocative smile curved her lips.
"Going my way, soldier?" she murmured.
Uncontrollably, he made one step closer to her. Then he saw Hollis Meynell.
She was standing almost directly behind the girl, a woman well past 40, her graying hair tucked under a worn hat. She was more than plump; her thick-ankled feet were thrust into low-heeled shoes. But she wore a red rose in the rumpled lapel of her brown coat.
The girl in the green suit was walking quickly away.
Blandford felt as though he were being split in two, so keen was his desire to follow the girl, yet so deep was his longing for the woman whose spirit had truly companioned and upheld his own; and there she stood. Her pale, plump face was gentle and sensible; he could see that now. Her gray eyes had a warm, kindly twinkle.
Lieutenant Blandford did not hesitate. His fingers gripped the small worn, blue leather of Of Human Bondage, which was to identify him to her. This would not be love, but it would be something precious, something perhaps even rarer than love - a friendship for which he had been and must ever be grateful.
He squared his broad shoulders, saluted and held the book out toward the woman, although even while he spoke he felt shocked by the bitterness of his disappointment.
"I'm Lieutenant John Blandford, and you - you are Miss Meynell. I'm so glad you could meet me. May...may I take you to dinner?"
The woman's face broadened in a tolerant smile. "I don't know what this is all about, son," she answered. "That young lady in the green suit - the one who just went by - begged me to wear this rose on my coat. And she said that if you asked me to go out with you, I should tell you that she's waiting for you in that big restaurant across the street. She said it was some kind of a test. I've got two boys with Uncle Sam myself, so I didn't mind to oblige you."
『陆』 感人的英文短篇小说
第一节;在一个孤独的小岛上,叶子慌乱地奔跑着。 一个面目不清的男人在后面紧紧追着她,好几次那男人似乎一伸手就能捉住她了。
叶子没命地跑,然而总是跑不快,双脚好象是灌满了铅一样沉。
叶子想呼叫,却叫不出声。叶子已经跑不动了,而且在她面前是一片汪洋,她无处可逃。
叶子瘫痪在地上,她惊恐地回过头,却不见了那个男人。她刚吁了一口气,却发现一条浑身血红的蛇正在向她爬来。
叶子挣扎着要逃,却怎么都站不起来。而且她发现,不知什么时候她已经变得赤身裸体的了!
血红的蛇昂着血红的头向她爬来,叶子绝望地闭上了眼睛。
然而,血红的蛇并没咬她,而是顺着她的脚往上爬。她感到蛇身的圆润滑爽,触在她小腿的肌肤上,竟有一种莫名的快意。血红的蛇还在往上爬,经过她的大腿时,她甚至感觉到了一种似曾相识的温润。
那高昂的血红的蛇头注视着她,似乎在做进攻前的准备。
叶子忽然想起什么,急忙用双手捂住下身。
那血红的蛇头犹豫了一下,突然迅猛地直插了过来,从她的手指间顺利地进入了她的身体!
叶子失声尖叫起来!
叶子终于从梦境中惊醒了过来,小夜灯粉色的光温柔地充满卧室的空间。她伸手开了床头灯。这时,她感觉到了身体某个地方的湿润。
她不明白最近为什么总在做这些离奇古怪的梦,而每次做梦总和她的身体有关…… 一场突如其来的大雨,把这座城市笼罩在了昏暗的雨雾中。
叶子站在中天大厦最高一层的落地玻璃窗前,看着雨水顺着玻璃不停地向下流淌,仿佛是千万条悬空的小溪。
因为加班赶一份文案,叶子没能按时下班赶在大雨到来之前回去。虽然,在下班前就已经预见这场大雨。所以当同事们尤其是那些女孩子在下班前几分钟,就在嚷嚷着呼朋唤友地准备逃离写字楼时,叶子仍然埋头在电脑前,不为所动。
叶子觉得下雨没什么可怕的,相反倒是给人一种清新的空气。大雨洗涤过的城市特别干净,就连树木花草都显得格外清新。怕下雨的不过是那些故作娇柔的女孩子的一种作态罢了。
但当她终于把手头的工作做完时,她才发现,这场大雨没她想的那么简单。从下班前几分钟就一直下到现在,而且丝毫没有要停下来的意思。
刚开始,叶子还心情很好地站在窗前居高临下地欣赏雨景。然而,随着时间的推移,她看到大雨一点也没有变小,她开始有点心急了。而且,大厦管理员已经第三次敲她的门,示意她大厦要清场了。
叶子不得不离开写字楼,下到楼底站在大厦的门廊,雨势还是没有减退。
大街上几乎没有行人,只有各种各样的车辆在雨幕中穿梭,飞驰的车轮溅起两扇白色的水花。
也许天黑这雨也停不了,叶子开始有点着急起来。她住在郊外的鸣泉山庄,过了八点就没有专线车了。打出租车至少要花七、八十元钱,这是她一天的工资了。而且这大雨天,出租车也不是那么好打的。一想到这,一向沉静的叶子不由得也急躁起来,不时四处张望着,希望能有空的出租车从这里经过,但很快她就气馁了,因为这么长的时间,她没有看到一辆出租车是空的。
叶子心一急,就不停地原地踏步。恍惚中她感觉到好像有人在注意她。她回过头,果然离她不远的地方,站着一个四十岁左右的男人,正注视着她,而且那目光中分明含有一种轻薄的成分。
男人,尤其是这种年龄的男人,在看年轻漂亮的女孩子时,都用这种目光,那是一种恨不得马上扒掉别人衣服的目光,阴郁暧昧而充满欲望。
叶子厌恶地把脸转过一边,对这种男人,她心里充满了鄙视和厌恶。
一辆白色的别克轿车驶来,停在了门廊前。那男人走过来打开车门上了车,坐在车上,他朝叶子笑了笑,说:“小姐,要不要送你?你看这雨下得好大的!”
从发现他的那时起,叶子就知道他会这么说。叶子心里冷笑了一下,不理他。
那男人自讨没趣,只好尴尬地笑了笑关上了车门,轿车无声地向前滑了出去。看着远去的车尾,叶子突然感到自已刚才有点过分了,不管怎么样,出于礼节也应该对他说声谢谢,或许人家真的是出于好心。叶子感觉到自已有点失态了。
都是这该死的雨!
忽然,那车又回来了,不过是亮着倒车灯倒回来的,一直倒到叶子的身边才停下,车门打开,那男人下车递给叶子一把雨伞,说:“小姐,这伞您先用着吧,这雨怕是一时半时停不了的。”
“这?”叶子几乎是没有犹豫就接过了伞,并对他连声道谢。他笑了笑转身上了车,关上了车门。
“哎,先生,这伞我怎么还给你呀?”叶子追上前问。
“不用还了,送你用吧。”他欲摇上车窗。
“那怎么行,先生,这伞我是一定要还给你的。”叶子说。
他沉吟了一下,递给叶子一张名片说:“如果要还,你就打电话给我罢。”说完关上车窗走了。
“谢谢!”叶子冲着远去的车喊道。 叶子终于赶上了末班专线车,回到鸣泉山庄时,天已经完全黑了下来。叶子顺便在山庄街市吃了一碗面,就算吃了晚餐了。她到超市买了些水果就上楼了。
这两居室是以月租一千元人民币从一个姓杨的香港人手里租下来的。鸣泉山庄因为远离市区,交通不是很方便。因此住在这里的大都是有私家车的业主,他们大多数都是住在掬水湾别墅区。高层住宅区主要是一些在广州打工的白领阶层购买的。也有一部分是像杨先生那样的香港人买了作为回内地时的歇脚点,他们当中更多的是作为和内地情人幽会用的。因为他们知道在大陆租房子和情人幽会,风险极高。不但手续繁琐,光是那些名目繁多的检查就让人心惊肉跳。所以有点钱的香港人都喜欢买一套房子放在内地让情人居住,自已则在周末和节假日回来幽会。毕竟是业主,没有人会来麻烦。而更多的则是象叶子这样的租住户,虽然他们也算是白领,但属于那种还没有在广州站稳脚跟的白领,和那些四处漂泊的民工不同的是,他们从事的工作相对来说比较体面,收入也比较高并且相对稳定。
在广州,拥有一套属于自已的房产,就等于在广州市有了合法的身份。否则,就永远是盲流和“三无人员”,面临着随时被罚款、拘留、送进收容站的危险。
『柒』 英文短篇童话故事的网站
NO.1 The crow and the pitcher(乌鸦和水罐)
By Aesop
1 once there was a thirsty crow. She had flown a long way looking for water to
drink.
Suddenly she saw a pitcher. She flew down and saw it held a little water, but
it was so low in the pitcher that she could not reach it.
2 “But I must have that water,” she cried. “I am too heavy to fly farther.
What shall I do? I ‘ll tip the pitcher over.”
She beat it with her wings, but it was too heavy. She could not move it.
Then she thought a while. “I know now! I will break it! Then I will drink the
water as it pours out. How good it will taste!”
3 with beak and claws and wings she threw herself against the pitcher. But it
was too strong.
The poor crow stopped to rest. “what shall I do now? I cannot die of thirst
with water close by. There must be a way, if I only hat wit enough to find it
out.”
4 after a while the crow had a bright idea. There were many small stones lying
about. She picked them up one by one and dropped them into the pitcher. Slowly
the water rose, till at last she could drink it .how good it tasted!
5 “There is always a way out of hard places, ” said the crow,”if only you
have the wit to find it.”
1、从前有一只口渴的乌鸦。为了找到水源,她已在空中飞行了很长时间。突然她发现了一
保水罐。她飞落下来,发现罐里有一些水,但是水罐太深,她无法喝到罐里的水。
2、“但我一定要喝到这水,”她叫道,“我已累得飞不动了。我该怎么办?我明白了!我
该把水罐推倒。”
她用翅膀击打水罐,但水罐太沉了,她推不动它。
于是她想了一会儿。“这回我有办法了!我要打碎它!水从破罐子里流出来,我就能喝上
了。那将是多么甘美的水啊!”
3、她用尖喙、脚爪、翅膀去使劲地撞击水罐。但是水罐太坚固了。
可怜的乌鸦不得不停下来歇一会儿。“我现在该怎么办?我不能眼睁睁在水边渴死。只要
我开动脑筋,一定能找到办法。”
4、过了一会儿,乌鸦想出了一个聪明的办法。附近有很多小石子。她把它们一颗颗拣起来
扔进水罐,水慢慢地升高了。终于刀子可以喝上了,多么甘美的水啊!
5、“只要你充分发挥自己的才智,”乌鸦说,“在任何困难的地方都能找到解决问题的办
法。”
『捌』 带翻译的英文短篇,小小说网站,最好是有声的那种
VOE英语社区 >> 小说中心 >> English ...
English Novels >> sci-fi >> The Efficiency Exper 用户登录 新用户注册 专题栏目 最新热门 最新推荐 合作网站 The Efficiency Exper小说列表 [The Efficiency Exper]The Efficiency Expert - Chapter 28 - Edgar Rice...
www.calm-sea.com/Novel/
还有个回叫文采飞答扬的也不错
『玖』 求未经翻译的英语短篇小说网站
可以到我的blog中的小说部分找到一些优秀英文原版小说:
http://hi..com/denver_space/blog/category/Short%20Stories
通过点击标题也可以查到原文所在网站的其他小说
比如,警察与赞美诗一文中的链接可查到:
http://www.literaturecollection.com/a/o_henry/32/
然后这里可以看到一个国外英语文学作品的图书馆
补充回答:
我给你的链接不一定都有人翻译过的吧
只要在google上查一下,English novels或者English literature就可以查到许多
或者查找digital library等关键词
『拾』 推荐几部经典的英文短篇小说名字及其网址 可免费在线看的
英语小说在线阅读:Peter
and
Wendy[云南外语网]
http://www.ynenglish.com/Article/EnglishCourse/ReadingCourse/245_625620070208230800.shtml
英国作家罗尔德达尔的专小说,《羊腿属》。