导航:首页 > 有声完结 > 短篇小说用英语怎么说柯林

短篇小说用英语怎么说柯林

发布时间:2022-05-17 23:16:17

① 找一部电影

是汤姆·克鲁斯的:<少数派报告 >

梦工场公司/二十世纪福克斯公司2002年联合出品
主演:汤姆-克鲁斯、科林-法雷尔
撒曼莎-默顿、麦科斯-冯-塞多
导演:史蒂文-斯皮尔伯格
类型:科幻片
剧组成员
导演:史蒂文-斯皮尔伯格(Steven Spielberg)
原著:菲利普-迪克(Philip K. Dick)
编剧:
斯科特-弗兰克(Scott Frank)
乔恩-科恩(Jon Cohen)
演员:
汤姆-克鲁斯(Tom Cruise) ....饰侦探约翰-安德顿(Detective John Anderton)
科林-法瑞尔(Colin Farrell) ....饰侦探艾德-维托(Detective Ed Witwer)
撒曼莎-默顿(Samantha Morton) ....饰阿加莎(Agatha)
麦科斯-冯-塞多(Max von Sydow) ....饰博阁斯(Director Burgess)
路易斯-史密斯(Lois Smith) ....饰爱瑞斯-海因曼(Dr. Iris Hineman)
凯瑟琳-莫里斯(Kathryn Morris) ....饰劳拉-安德顿(Lara Anderton)
彼得-斯托梅尔(Peter Stormare) ....饰所罗门博士(Dr. Solomon)
蒂姆-布莱克-尼尔森(Tim Blake Nelson) ....饰基迪恩(Gideon)
史蒂夫-哈里斯(Steve Harris) ....饰嘉得(Jad)
尼尔-麦克唐纳(Neal McDonough) ....饰警官弗莱彻(Officer Fletcher)
帕特里克-岂尔帕翠克(Patrick Kilpatrick) ....饰诺特(Knott)
杰西卡-凯普肖(Jessica Capshaw) ....饰艾文娜(Evanna)
阿丽尔-格劳斯(Arye Gross) ....饰霍华德-马科斯(Howard Marks)
阿什利-克劳(Ashley Crow) ....饰萨拉-马科斯(Sarah Marks)
迈克-宾得(Mike Binder) ....饰李欧-克劳(Leo Crow)
基尔-格莱齐(Joel Gretsch) ....饰唐纳德-杜宾(Donald Doobin)
杰西卡-哈博(Jessica Harper) ....饰安妮-莱弗莉(Anne Lively)
制片:
简-德-邦特(Jan de Bont)
邦妮-柯蒂斯(Bonnie Curtis)
杰拉得-R.莫伦(Gerald R. Molen)
沃尔特-F.帕基斯(Walter F. Parkes)
作曲:
约翰-威廉姆斯(John Williams)
地 区: 美国 ( 拍摄地 )
对 白: 英语 瑞典语
评 分: 7.7/10( 58573票 )
颜 色: 彩色
时 长: 145 分钟
类 型: 犯罪 剧情 科幻 惊秫 动作
分 级: 瑞典:15 西班牙:13 阿根廷:13 德国:12 澳大利亚:M 法国:U 美国:PG-13 瑞士:12 英国:12
剧情
在2054年的华盛顿,人类的司法审判制度已经“进化”到了在犯罪发生之前已能预知犯罪并逮捕将要犯罪的罪犯的地步!这种“预知犯罪”的能力得益于一种“心理科技”的发展,比如电脑具备了显示人类最隐秘的思想的能力。一位华盛顿特区的警官让-安德顿一直以这种心理科技为法律武器逮捕犯人,从未质疑过这种制度,但有一天他突然被当成“将要犯罪”的犯人被通缉!猎手突然变成猎物,安德顿惟有一边逃亡一边寻找自己无罪的证据……
在乔恩亡命奔逃的过程中,他知得政府用来预测感知犯罪意向的是三台具有人脑智能思维方式的超级电脑“法官”,一个人的罪名最终是否成立,其决定权不再是落在人数众多的陪审团手中,而仅仅是由这三位“法官”来判断被告的生死。当其中的两位“法官”认定罪名成立,而另一位“法官”却持相反分歧意见时,如果最后这位“法官”(也就是“Minority”——少数派)的判断才是正确的,那么这名“法官”的意见就被称为“少数派报告”。
对乔恩罪名的宣判,三位“法官”就出现了分歧,其中一位认定他是无罪的,那么在众多精乾探员的追逐下早已精疲力竭的乔恩,到底能否利用这份“少数派报告”来证明自己的清白呢?
阵容
斯蒂文-斯皮尔伯格(Steven Spielberg)此次推出的未来惊悚片《少数派报告》中,汤姆-克鲁斯饰演一个侦探,他必须尽快查出事件的真相,否则他将成为亲手帮助建立起来的这个系统的牺牲品。影片的编剧是斯科特-弗兰克(Scott Frank,曾编写过《战略高手》“Out of Sight”)和乔恩-科恩(Jon Cohen),影片改编自传奇作家菲利普-K-迪克(Philip K. Dick)的同名短篇小说。影片的制作是杰拉尔德-R-莫伦(Gerald R. Molen)、邦尼-柯蒂斯(Bonnie Curtis)、沃尔特-F-帕克斯(Walter F. Parkes)和简-德-邦特(Jan De Bont)。执行制片是加里-戈德曼(Gary Goldman)和罗纳德-舒塞特(Ronald Shusett)。
本片的演员阵容强大,由汤姆-克鲁斯领衔主演,阵容中还包括:科林-法雷尔(曾出演《老虎营》“Tigerland”、《哈特的战争》“Hart's War”)饰演约翰-安德顿的对头丹尼-威特沃。萨曼莎-莫顿(Samantha Morton,曾获奥斯卡奖提名,出演《甜蜜与谎言》“Sweet and Lowdown”)在剧中饰演阿加莎(Agatha),一个神秘的“预测人”,她在安德顿查明真相的过程中起着至关重要的作用。马克斯-冯-赛多(Max von Sydow,曾出演过众多影片,并与瑞典导演英格玛-伯格曼,Ingmar Bergman,合作推出过多部经典影片)饰演“预防犯罪之父”拉马尔-伯吉斯(Lamar Burgess)。洛伊丝-史密斯(Lois Smith,曾出演过《代价》“The Pledge”、《龙卷风》“Twister”)饰演一位研究员爱丽思-海恩曼(Iris Hineman),她努力为这个风靡一时的新系统铺平道路。以及凯瑟琳-莫里斯(Kathryn Morris,曾出演《竞争者》“The Contender”)在片中饰演与约翰-安德顿感情渐离的妻子劳拉(Lara)。
斯蒂文-斯皮尔伯格豪华的制作阵容中包括:奥斯卡获奖摄影师简纳兹-卡闵斯基(Janusz Kaminski,曾拍摄过《辛德勒的名单》“Schindler's List”、《拯救大兵瑞恩》“Saving Private Ryan”),奥斯卡获奖剪辑师迈克尔-卡恩(Michael Kahn,曾执刀《法柜奇兵》“Raiders of the Lost Ark”、《拯救大兵瑞恩》),道具设计亚历克斯-麦克道尔(Alex McDowell,曾参加《搏击俱乐部》“Fight Club”)和奥斯卡获奖服装设计师黛博拉-L-斯科特(Deborah L. Scott,曾参加《泰坦尼克号》“Titanic”)。多次获得奥斯卡奖的约翰-威廉姆斯(John Williams,曾参加《星球大战》“Star Wars”、《拯救大兵瑞恩》)担作这部影片的作曲。
工业光魔公司(Instrial Light & Magic)此次派出了视觉效果监制斯科特-法勒(Scott Farrar,曾制作《人工智能》“A.I.”),指导了这部影片具有开创性的视觉效果制作,使影片中描述的并不太遥远的未来世界栩栩如生。奥斯卡奖得主迈克尔-兰特瑞(Michael Lantieri,曾参加《侏罗纪公园》“Jurassic Park”)担任了影片的实际效果指导,布赖恩-斯莫兹(Brian Smrz,曾参加《碟中谍2》“Mission: Impossible II”)协调了大量的实际工作。
幕后:智囊团打造“真实”的2054年
斯蒂文-斯皮尔伯格早就有意通过《少数派报告》的视觉效果反映出日常生活中我们周围的一切--特别是华盛顿特区,故事情节展开的地方--并一窥未来的风貌。
为了充分展现对未来的想象,斯皮尔伯格请了许多专家与他一起勾画未来。斯皮尔伯格指出:"我想最好是将那些工程技术、环境、打击犯罪、医学、健康、社会公益服务、运输、计算机技术和其他领域里的精英们请到一起来,讨论半个世纪以后的未来会是怎么样的。"
从约翰-昂德科夫勒(John Underkoffler)这类麻省理工学院的科学家到城市规划者、建筑师、发明家、作家(如《X一代》“Generation X”的作者道格拉斯-库普兰,Douglas Coupland),这个智囊团聚集在加利福尼亚的桑塔-莫尼卡一家旅馆里进行了三天的充分讨论,描述出了不久的将来我们社会和科技方面的某些细节。在座的有制片们、剧作者斯科特-弗兰克,以及制作设计亚历克斯-麦克道尔和他的小组成员。麦克道尔回忆道:"我们围坐在一个房间里,详细地讨论了五年、十年、二十年、三十年期间我们的社会将会受到什么样的影响、发生如何的变化、将流行些什么、最后将会是什么样。我们知道,我们要努力探寻这些问题的答案才能更好地符合一个消费者的口味。"
讨论的题材围绕着医学的发展,到人们将如何刷牙、运输、城市规划、建筑学到艺术等所有的话题。本片的制片邦尼-柯蒂斯指出:"斯蒂文-斯皮尔伯格想要了解我们所熟悉的背景,我们可能涉及到的问题,以及我们所熟知的一些引人注意的道具。
这也许让我们明白,真理往往掌握在少数人手中。

② 急需帮助啊~~~

要中文的还是还是英文的?这是中文的。

性格孤僻的小姑娘玛丽在父母双亡后被送到一文化教育龙罩着神秘气氛的庄园。空旷的庄园里有一个关闭了十年之久,连门也找不到了的秘密花园。小说就是以这座庄园为背景,性格迥异的孩子如何寻找秘密花园并使之复活,同时自己也在大自然的怀抱中摆脱了病态心理,变得生气勃勃了。小说充满童趣,悬念丛生,富有教益,是世界儿童文学史上的一部经典之作。

这是一部需要去准备一份感动的书。

一座花园,因为发生了一场突如其来的变故,花园被围墙、被关闭的门封锁起来。从此,变成了一座灰色的,没有生气的废园子。变成了一个秘密的花园。同时,拥有这个花园的人家,也落入了灰色的生活。
一个外来的女孩,一个又干、又瘦、又野的丑女孩,有一天从印度来到了这个家。因为一场瘟疫,夺去了她全家人的性命,只剩下她孤零零的一个,只好投亲到这个陌生、充满了神秘感的远亲家中。
好大的庄园,好大的园子,灰色、阴冷的地方。这是给女孩留下的第一印象。庄园里只有很少的人,有100多间房子,有的房子很多年都没人去过。半夜有时还弥漫着断断续续的哭声。这一切都使这个新来的女孩的好奇心,膨胀到了极点。
女孩的名字叫玛丽。春天的风,春天的阳光,庄园里的四处乱窜,园子野径的四处奔跑,使干瘦的玛丽脸上开始有了血色。在一只神秘的红胸脯小鸟的引导下,玛丽找到了埋在地上的花园门钥匙。扒开被野藤遮蔽下的木门,围墙下的花园被偷偷的打开了。
女孩玛丽除去一小块荒地的枯草,绿色的春苗,就在春风下一点点的冒出来,春之绿一点一点的、一片一片的来到了这个神秘的花园。
女孩玛丽结识了一个精灵式的男孩,他的名字叫狄肯。狄肯有种种神奇的能力,每当他出现时,小鸟、野兔、松鼠等等小动物,都会围绕在他的身旁,听他吹笛。狄肯身上还随时带着一些神奇的种子,撒在清理出来的园地上,没几天就会冒出来一簇簇的绿苗。
又一个奇妙的夜晚,女孩循着哭声发现了长期生病卧床的表弟柯林。柯林原被认为是无法活到长大的病人。可是,玛丽在狄肯的帮助下,把柯林偷偷的带进了花园。柯林开始对生命有了渴望。春天的绿苗,也在柯林的胸中蔓延。柯林开始用自己的脚,秘密踏上花园的土地。绿色、健康、阳光,成了他们的秘密,春天悄悄的回到了秘密的花园。

《秘密花园》是上个世纪著名女作家弗朗西斯·霍奇森·伯内特(1849~ 1924)的代表作。本书一经出版,很快就成为当时最受关注和最畅销的儿童文学作品,整个20世纪,人们一版再版这本书,全世界的大人和小孩都热爱《秘密花园》。孩提时代的人们,对于生命的发展,更是充满了无穷无尽的好奇心。它曾经先后十几次被改编成电影、电视、卡通片、话剧、舞台剧。在英语的儿童文学作品里,本书被公认为无年龄界限。
《秘密花园》在美国经常被学校老师当做英语教材,因为它的语言平易而又极为传神,同时内涵丰富,情节精彩曲折,容易吸引孩子。几乎任何一个西方的儿童文学经典书目,都会收入这部小说。
伯内特出生于英国曼彻斯特市,1865年随全家移民美国田纳西州。她的父亲早逝,家境贫寒。她从18岁开始在杂志上发表故事,贴补家用。她的第一本畅销书是28岁时出版的《劳瑞家的那闺女》,取材于幼年她在英国煤矿的生活。让伯内特闻名于世的,是她的儿童文学作品。1886年她发表了小说《小少爷方特罗伊》,又名《小勋爵》,这本书让伯内特成为当时最畅销、最富有的流行作家之一。此书和1905年发表的《小公主》都曾被改编成话剧。1939年,电影《小公主》由当时红极一时的童星秀兰·邓波儿主演。
伯内特从小喜欢植物。她在英国的住所周围有几个带围墙的花园,其中一个是她的户外书房,每天在花园里写作。1909年,当她在纽约长岛布置自己家花园的时候,突发灵感,构思出《秘密花园》。这本小说初版于1911年,并成为她最著名、最成功的作品。
伯内特于1924年在美国纽约州长岛去世。
English Version
Book review
The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett (1911)

If you could choose, I don't suppose you would choose Mary Lennox for a playmate:

When Mary Lennox was sent to Misselthwaite Manor to live with her uncle everybody said she was the most disagreeable-looking child ever seen. It was true, too. She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression.

But you would probably be disagreeable too if you had lived in India all your short life, mped on servants while your parents busied themselves with parties and entertaining. Mary Lennox was unwanted and unloved and almost went unnoticed when cholera hit the household. Both her parents died and she was shipped off to the wild moors of Yorkshire to live with her reclusive, hunch-backed uncle.

'And you mustn't expect that there will be people to talk to you. You'll have to play about and look after yourself. You'll be told what rooms you can go into and what rooms you're to keep out of. There's gardens enough. But when you're in the house don't go wandering and poking about. Mr Craven won't have it.'

Not a very inviting start to a new life, is it? Actually, things are very different for Miss Mary. The Yorkshire housemaid, Martha, doesn't respond like her old Indian Ayah:

'Who are you callin' names?' she said. 'You needn't be so vexed. That's not th'way for a young lady to talk ...'

Ben Weatherstaff, the old gardener, doesn't take to her very readily:

'Tha' an' me are a good bit alike,' he said, 'We was wove out of th' same cloth. We're neither of us good-lookin' an' we're both of us as sour as we look. We've got the same nasty tempers, both of us, I'll warrant.'

And she's very lonely.

She takes to roaming round the gardens, because there really isn't anything else to do. And there is this queer matter of the locked garden which she must never go into:

'Mr Craven had it shut when his wife died so sudden. He won't let no one go inside. It was her garden. He locked th' door an' g a hole and buried th' key ...'

But there is one thing at Misselthwaite Manor that Mary didn't reckon on - and neither did anyone else. There is a special kind of magic. As Mary wanders round the windy gardens the magic begins to do its work. First, the robin befriends her, and then old Ben Weatherstaff pauses for a chat. Mary finds she likes to listen to Martha the housemaid, about her mother and brothers and sisters in the cottage on the moor. And when Mary finally meets her uncle Craven, she finds a crippled man, grief-stricken at the death of his wife ten years ago, but not unkind.

I'm going to have to leave the rest of the story for you to find out for yourself. But I can tell you that Martha's got a super brother called Dickon who does live a life of pure magic out on the moor from dawn until sk. And, to Mary's great surprise, she finds she also has a cousin. Read on ... I think you will love this book. Slowly, slowly Mary is transformed by the wholesome life that she lives at Misselthwaite Manor. It's a very emotional story, beautifully told, and comes to a happy, triumphant end.

③ 我和科林英语的故事作文

摘要 My school is very beautiful. It is in Guicheng, near the Qiandeng Lake. Do you know it? It is Nanhai Experimental Primary School. I like my school very much.

④ 哈利波特几部书的英文是什么

集标题
1. 英文原名: Harry Potter and the Philosopher's Stone
* 美国版原名: Harry Potter and the Sorcerer's Stone
* 简体中文译名: 《哈利•波特与魔法石》
* 繁体中文译名: 《哈利波特—神秘的魔法石》
2. 英文原名: Harry Potter and the Chamber of Secrets
* 简体中文译名: 《哈利•波特与密室》
* 繁体中文译名: 《哈利波特—消失的密室》
3. 英文原名: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
* 简体中文译名: 《哈利•波特与阿兹卡班的囚徒》
* 繁体中文译名: 《哈利波特—阿兹卡班的逃犯》
4. 英文原名: Harry Potter and the Goblet of Fire
* 简体中文译名: 《哈利•波特与火焰杯》
* 繁体中文译名: 《哈利波特—火杯的考验》
5. 英文原名: Harry Potter and the Order of the Phoenix
* 简体中文译名: 《哈利•波特与凤凰社》
* 繁体中文译名: 《哈利波特—凤凰会的密令》
6. 英文原名: Harry Potter and the Half-Blood Prince
* 简体中文译名:《哈利•波特与“混血王子”》
* 繁体中文译名:《哈利波特—混血王子的背叛》

•人物
英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名
Harry Potter (小说主人公) 哈利•波特 哈利•波特
Hermione Granger (哈利的好友) 赫敏•格兰杰 妙丽•格兰杰
Ron Weasley (哈利的好友) 罗恩•韦斯莱 荣恩•卫斯理
Professor Severus Snape 西弗勒斯•斯内普教授 赛佛勒斯•石内卜教授
Draco Malfoy (哈利的仇敌) 德拉科•马尔福 跩哥•马份
Albus Dumbledore 阿不思•邓布利多校长 阿不思•邓不利多校长
Minerva McGonagall 米勒娃•麦格教授 米奈娃•麦教授
Sirius Black (哈利的教父) 小天狼星布莱克 天狼星•布莱克
Lord Voldemort / You-know-who / The Man Who-Must-Not-Be-Named / Tom Marvolo Riddle 伏地魔 / 神秘人 / 那个连名字都不能提的魔头 / 汤姆•马沃罗•里德尔 佛地魔 / 那个人
佛地魔王(第二集)
汤姆•马佛鲁•瑞斗
Cho Chang(哈利的初恋女友) 秋•张 张秋
Remus J. Lupin 莱姆斯•卢平教授 雷木思•路平教授
Dolores Jane Umbridge(霍格沃茨高级调查官) 多洛雷斯•简•乌姆里奇 桃乐丝‧恩不里居教授
Mad-Eye Moody 疯眼汉穆迪 疯眼穆敌
Nymphadora Tonks 尼法朵拉•唐克斯 小仙女•东施
Cornelius Fudge(魔法部部长,第一至第五本) 康奈利•福吉 康尼留斯•夫子
Gilderoy Lockhart 吉德罗•洛哈特 吉德罗•洛哈
Myrtle 桃金娘 麦朵
Madam Hooch 霍琦夫人 胡奇夫人
Rita Skeeter 丽塔•斯基特 丽塔•史讥

•魔咒
英文 简体中文译名 繁体中文译名
Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨 温咖癫啦唯啊萨
Alohomora 阿拉霍洞开 阿咯哈呣啦
Locomotor Mortis 腿立僵停死 榫头——失准
Petrificus Totalus 统统石化 整整——石化
Serpensortia 乌龙出洞 蛇蛇攻
Obliviate 一忘皆空 空空,遗忘
Finite Incantatem 咒立停 止止,魔咒消
Aparecium 急急现形 阿八拉象
Rictusempra 咧嘴呼啦啦 哩吐三卜啦
Tarantallegra 塔朗泰拉舞 塔朗泰拉跳
Expelliarmus 除你武器 去去,武器走
Riddikulus 滑稽滑稽 叱叱,荒唐
I solemnly swear that I am up to no good. 我庄严宣誓我没干好事(我庄严宣誓我不怀好意)。 我在此郑重发誓,我绝对不怀好意!
Enervate 快快复苏 萎萎起
Expecto patronus (patronum) 呼神护卫 疾疾,护法现身
Waddiwasi 瓦迪瓦西 哇嘀哇唏
Deletrius 消隐无踪 吹吹除
Lumos 荧光闪烁 路摸思
Avada Kedavra 阿瓦达索命 啊哇呾喀呾啦!
Imperio 魂魄出窍 噩噩令!
Impedimenta 障碍重重 喷喷障
Stupefy 昏昏倒地 咄咄失!
Densaugeo 门牙塞大棒 涎涎牙
Furnunculus 火烤热辣辣 熔熔沸

•地点
英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry 霍格沃茨魔法学校 霍格华兹魔法与巫术学院
Diagon Alley 对角巷 斜角巷
Hogsmeade 霍格莫德 活米村

魔法部
英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名
Dolores Jane Umbridge(霍格沃茨高级调查官) 多洛雷丝•简•乌姆里奇 桃乐丝‧恩不里居教授
Mad-Eye Moody 疯眼汉穆迪 疯眼穆敌
Nymphadora Tonks 尼法朵拉•唐克斯 小仙女•东施
Cornelius Fudge(魔法部部长,第一至第五本) 康奈利•福吉 康尼留斯•夫子

•书籍
英文原名 简体中文译名 繁体中文译名
Fantastic Beasts and Where to Find Them 神奇生物在哪里
Monster Book of Monsters 妖怪们的妖怪书
Invisible Book of Invisibility 隐形术的隐形书
Magical Me 会魔法的我

•魔法物品

英文原名 简体中文译名 繁体中文译名
Invisibility Cloak 隐形衣 隐形斗篷
Quaffle 鬼飞球 快浮
Bludger 游走球 搏格
Golden Snitch 金色飞贼 金探子
brooms 飞天扫帚
:Cleansweep 横扫 狂风
:Comet 彗星
:Nimbus 光轮 光轮
:Firebolt 火弩箭 火闪电
Pensieve 冥想盆 储思盆
Philosopher's (Sorcerer's) Stone 魔法石 魔法石

•神奇生物
英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名
Dementor(阿兹卡班的守卫) 摄魂怪 催狂魔
【人物名中英对译】

哈利 波特 Harry Potter
罗恩 韦斯莱 Ron Weasley
赫敏 格兰杰 Hermione Granger
阿不思 邓不利多 Albus Dumbledore
吉德罗 洛哈特 Gibleroy Lockhart
米勒娃 麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall
西弗勒斯 斯内普 Professor Severus Snape
卢平 Professor Lupin
多比 Dobby
闪闪 Winky
伏地魔 Voldemort
汤姆 里德尔 Tom Riddle
鲁伯 海格 Rubeus Hagrid
奇洛 Professor Quirrel
斯普劳特 Professor Sprout
霍琦夫人 Madam Hooch
特里劳妮 Porfessor Trelawney
小天狼星布莱克 Sirius Black
小矮星彼得 Peter Pettigrew
弗立维 Professor Flitwick
塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory
威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum
费尔奇 Filch
芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour
疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody
巴蒂 克劳奇 Mr Crouch
卢多 巴格曼 Ludo Bagman
康奈利 福吉 Cornelius Fudge
比尔 韦斯莱 Bill Weasley
查理 韦斯莱 Charlie Weasley
弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley
乔治 韦斯莱 George Weasley
金妮 韦斯莱 Ginny Weasley
珀西 韦斯莱 Percy Weasley
亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley
莫丽 韦斯莱 Molly Weasley
弗农 德斯礼 Vernon Dursley
佩妮 德斯礼 Petunia Dursley
达力 德斯礼 Dudley Dursley
秋 张 Cho Chang
拉文德 布朗 Lavender Brown
帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil
德拉科 马尔福 Draco Malfoy
伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff
马克西姆夫人 Madam Maxime
帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil
奥利弗 伍德 Oliver Wood
高尔 Goyle
文森特 Vincent Crabbe
庞弗雷夫人 Madam Pomfrey
李 乔丹 Lee Jordan
安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson
西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan
迪安 托马斯 Dean Thomas
纳威 隆巴顿 Neville Longbottom
厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan
科林 克里维 Colin Creevey
丹尼斯 克里维 Dennis Creevey
詹姆 波特 James Potter
莉莉 波特 Lily Potter
凯蒂 贝尔 Katie Bell
佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater
艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns
平斯夫人 Madam Pince
奥利凡德 Mr Ollivander
摩金夫人 Madam Malkin
尼可 勒梅 Nicolas Flamel
皮皮鬼 Peeves
胖修士 Fat Friar
哭泣的桃金娘 Moaning Murtle
血人巴罗 Bloody Baron
差点没头的尼克 Nearly Headless Nick
丽塔 斯基特 Rita Skeeter
辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank
潘西 帕金森 Pansy Parkinson
伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins
罗杰 戴维斯 Roger Davis
戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor
赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff
罗伊纳 拉文克劳 Rowena Ravenclaw
萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin
月亮脸 Moony
尖头叉子 Prongs
大脚板 Padfoot
虫尾巴 Wormtail
巴克比克 Buckbeak
牙牙 Fang
诺伯 Norbert
路威 Fluffy
阿拉戈克 Aragog
克鲁克山 Crookshanks
朱薇琼 Pigwidgeon
斑斑 Scabbers
海德薇 Hedwig
汉娜 艾博 Hannah Abbott
米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode
贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley
福克斯 Fawkes
拉环 Griphook
马库斯 弗林特
卢修斯 马尔福
罗南 Ronan
贝恩 Bane
费伦泽 Firenze
卡多根爵士 Sir Cadogan
阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory
【地点名中英对译】

霍格沃茨 Hogwarts
霍格莫德 Hogsmeade
德姆斯特朗 Durmstrang
布斯巴顿 Beauxbatons
古灵阁 Gringotts
翻倒巷 Knockturn Alley
对角巷 Diagon Alley
尖叫棚屋 The Shrieking Shack
蜜蜂公爵 Honeykes
佐科玩笑商店 Zonko's Joke Shop
丽痕书店 Flourish and Blotts
破釜酒吧 Leaky Cauldron
陋居 The Burrow
三把扫帚 The Three Broomsticks
阿兹卡班 Azkaban
女贞街 Privit
魔法部 Ministry of Magic
Astronomy Tower 占星塔 霍格华兹最高的地方。
Forbidden Forest 禁忌森林 霍格华资学生们的禁地,人马、独角兽等奇兽居住其中。
Platform9 3 / 4 九又四分之三月台 搭乘霍格华兹特快车的月台。
Smeltings 司梅汀中学 达力的学校。
Stonewall High 石墙高中 哈利本来预计要进入就读的麻瓜学校。
The Owlery 猫头鹰屋 霍格华兹中猫头鹰的宿舍。
【课程+其他名词中英对译】

变形课 Transfiguration Class
魔咒课 Charms Class
黑魔法防御术 Defence Against The Dark Arts Class
保护神奇生物课 Care of Magical Creature Class
草药课 Herbology Class
飞行课 Flying Lessons
魔药课 Potions Class

媚娃 Veela
摄魂怪 Dementor
小矮妖 Leprechaun
光轮200 Nimbus 2000
火弩箭 Firebolt
级长 Prefect
魔杖 Wand
隐形衣 Invisibility Cloak
坩埚 Cauldron
分院帽 Sorting Har
长袍 Robes
魁地奇 Quiddich
鬼飞球 Quaffle
游走球 Bludger
金色飞贼 Golden Snitch
追球手 Chaser
找球手 Seeker
击球手 Beater
守门员 Keeper
麻瓜 Muggle
活点地图 The Marauder's Map

飞路粉 Floo Powder
韦斯莱魔法把戏 Weasley's Wizard Wheezes
预言家日报 Daily Prophet
三强争霸赛 Triwizard Tournament
魔法石 Philosopher's Stone
火焰杯 Goblet of Fire
打人柳 Whomping Willow
黑魔标记 The Dark Mark
门钥匙 Portkeys
吼叫信 Howler
猫头鹰邮递 Owler
加隆 Galleons
西可 Sickels
速记笔 Quick-Quotes Quill
纳特 Knut
【教科部分中英对译】

A Beginners’ Guide to Transfiguration 《初学变形指南》埃默瑞•斯威奇著
Curses and Countercurse 《诅咒与反诅咒》温迪克教授著
Fantastic Beasts and Where to Find Them 《怪兽及其产地》纽特•斯卡曼著
Magical Drafts and Potions 《魔法药剂与药水》阿森尼•斯波尔著
Magical Theory 《魔法理论》阿德贝•沃夫林著
One Thousand Magical Herbs and Fungi 《一千种神奇药草与菌类》
The Dark Forces :A Guide to Self-Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁•特林布著
The History of Magic 《魔法史》巴希达•巴沙特著
The Standard Book of Spells(Grade1) 《标准咒语,初级》米兰达•戈沙克著
The Standard Book of Spells(Grade2)《标准咒语,二级》米兰达•戈沙克著
The Standard Book of Spells(Grade3)《标准咒语,三级》米兰达•戈沙克著
The Standard Book of Spells(Grade4)《标准咒语,四级》米兰达•戈沙克著
Encyclopedia of Toadstools 《毒菌大全》
The Dark Forced—A Guide to Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁•特林布著
Monster Book of Monsters 《妖怪们的妖怪书》
【其他部分】

有关龙的:
Dragon-Breeding for Pleasure and Profit 《养龙指南》
Dragon Species of Great Britain and Ireland 《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》
From Egg to Inferno ,A Dragon Keeper’s Guide 《从孵蛋到涅磐》

魁地奇:
Quidditch Through the Ages 《魁地奇溯源》
Flying with the Cannons 《和火炮队一起飞翔》
Handbook of Do-it Yourself Broomcare 《飞天扫帚护理手册》

洛哈特的书:
Gadding with Ghouls 《与食尸鬼同游》
Holidays with Hags 《与母夜叉一起度假》
Magical me 《会魔法的我》
Travels with Troll 《与山怪共游》
Voyages With Vampires 《与吸血鬼同船旅行》
Wanderings With Werewolves 《与狼人一起流浪》
Year With The Yeti 《与西藏雪人在一起的一年》
Break with a banshee 《与食尸鬼同游》

烹饪:
Charm Your Own Cheese 《给你的奶酪施上魔法》
Enchantment in Baking 《烤面包的魔法》
One Minute Feasts——It's Magic 《变出一桌成盛宴!》

占卜:
Unfogging the Future 《拨开迷雾看未来》卡桑德拉•瓦布拉斯基著

其他:
Great Wizarding Events of the Twentieth Century 《二十世纪重要魔法事件》
Great Wizards of the Twentieth Century 《二十世纪的大巫师》
Hogwarts ,A History 《霍格沃茨 一段校史》
Important Modern Magical Discoveries 《现代魔法的重大发现》
Modern Magical History 《现代魔法史》
Notable Magical Names of Our Time 《当代著名魔法家名录》
Study of Recent Developments in Wizardry 《近代巫术发展研究》
The Rise and Fall of the Dark Arts 《黑魔法的兴衰》
Adventures of Martin Miggs, the Mad Muggle 《疯麻瓜马丁@米格历险记》
Gilderoy Lockhart's Guide to household Pets 《家禽还是怪兽?》
Moste Potente Potions 《强力药剂》
Prefects Who Gained Power 《级长怎样获得权力》
Invisible Book of Invisibility 《隐形术的隐形书》
Old and Forgotten Bewitchment and Charms 《被遗忘的古老魔法和咒语》
Death Omens: What to Do When You Know the Worst is coming 《死亡预兆:当你知道最坏的事即将到来的时候,你该怎么办?》
Sites of Historical Sorcery 《中世纪巫术指南》
Accio飞来咒:拉丁文的"召见".

Agrippa阿格丽芭:在《魔法石》P.62中罗恩提到这张最难收集的巫师卡.Heinrich Cornelius Agrippa是真实的人啊!他是文艺复兴时期的巫师,Agrippa这个名字是为了要向家乡的建城者致敬.

Alastor阿拉斯托(穆迪):★司复仇的希腊神.★从Alexander衍生而来的名字,意思是"人类的保护者",很贴切的形容穆迪,因为他是一个傲罗.

Alberic阿博瑞克:《魔法石》P.62出现的巫师卡.我相信这个名字是出自德国中世纪时的史诗《尼布龙根的指环》(Nibelungenlied)中的一个巫师角色Alberich.

Albus阿不思:拉丁文中意思是"白","纯净".

Andromeda安多米达(尼法朵拉的妈妈):★希腊神话中埃塞俄比亚的Cassiopeia和Cepheus的女儿Andromeda公主.★仙女座,七月到三月可以在北边的天空看到.★距地球约26光年的织女星.★漩涡状星系,距银河系220万光年.

Animagus阿尼马格斯:拉丁文Magus"巫师"加上animal(动物),就变成了阿尼马格斯!

Aparecium急急现形:源自拉丁文appareo"现形","出现".

Aragog阿拉戈克:生物学中,Arachnid是"蛛形纲动物"……ARAchnid,可能是阿拉戈克的Ara的来源.

Argus阿格斯(费尔奇):希腊神话中,Argus是一只有一千只眼睛的怪兽,警戒心很强,就像费尔奇一样.

Arsenius阿森尼:这是《魔法药剂与药水》的作者阿森尼.吉格.Arsenic是化学元素砷(砒霜的成分).

Arthur亚瑟(韦斯莱先生):可能代表亚瑟王.亚瑟王打败了撒克逊人等敌人,统一了和平,融洽的大不列颠(英国).传说中亚瑟王小时候拔出石中剑.

Auror傲罗:拉丁文aurora是"光",对一种对抗恶势力的职业来说很贴切啊!

Aveda Kedavra阿瓦达索命:可能来自一种古代中东Aramaic语言的abhadda kedhabhra,意思是"消失吧!".

Azkaban阿兹卡班:其实这跟阿兹卡班的来源没什幺关系,不过满有趣的.Azkaban和Alacareaz两个字很相近,都是在小岛上的监狱,都是三个音节的单字.Alcatraz是在加州海岸附近小岛上用来关犯人的知名监狱,不过已经关闭了.现在你还是可以去那边参观,如果你够疯狂的话.

Bagman贝漫:谋取不义之财的人.

Bagshot巴沙特(巴希达.巴沙特):霍格沃茨教科书《魔法史》的作者,Bagshot是伦敦附近的一个城镇.

Beauxbatons布斯巴顿:"Beaux-Batons"在法文中是"美丽的魔杖"的意思.

Bellatrix贝拉(贝拉?雷斯壮):猎户座中一颗黯淡黄色星星,天空中第22亮的星,十二月到四月都可以看到.Bellatrix是女战士,这个名字的意思是"制造战争的人".

Bode簿得:"预兆"或"延缓".

Boggart搏格特:★Baggart(和Boggart发音一样),是爱尔兰文中的"威胁".★美国,苏格兰和德国的传说都有类似的怪物:Bogey和Bogeyman(美国),Bogle(苏格兰),Boggelmann(德国).

Cassandra卡珊德拉(卡珊德拉?特里劳妮以及卡珊德拉?瓦拉斯基):卡珊德拉?特里劳妮是西比尔?特里劳妮的玄祖母(见《凤凰社》P.220).卡珊德拉?瓦拉斯基是《拨开未来的迷雾》的作者.★Cassandra这个字的意思是"凶事预言家","不为人所信的预言家".★在希腊神话中,太阳神Apollo爱上了特洛伊的Cassandra,他为了要让Cassandra爱上他,便送给她预言的能力,但是后来Apollo被拒绝了,愤怒的他就诅咒Cassandra,使得无人相信她所说的任何话.Cassandra从此备尝辛酸啊~例如在《木马屠城记》这个有名的希腊故事中,当希腊士兵留下大木马当作礼物,逃走之后,Cassandra警告她的父亲,也就是特洛伊国王Priam,不要高兴得太早,但是因为Apollo的诅咒,她父亲还是把木马带进城里面(相信下面的剧情大家都知道,我就不多说了).★卡珊德拉?瓦拉斯基的姓Vablatsky可能来自"灵媒协会"(Theosophical Society)的创办人之一Helena Petrovna Blavatsky(1831-1891A.D.),这个协会的目标为"穷究自然界难解现象,发掘人自身潜藏能量"……

Cedric Diggory塞得里克?迪戈里:不知道大家知不知道,罗琳很喜欢一系列的书叫《纳尼亚魔法王国》(The Chronicles of Narnia,C. S. Lewis着.没有中文版!)其中一个男孩叫做Digory Kirke,重点是,这个男孩的名字可以缩写成D. Kirke,使用回文构词之后变成"Kedric",和Cedric很相似(C有的时候发K的音喔~)!
Charlie查理:这个名字是Charles的昵称,意思为"强壮的","高贵心灵的","男性的".

Chimaera客迈拉兽:《怪兽及其产地》中有介绍"人们所知仅有一例,说有一个巫师曾经成功地屠杀过一头客迈拉,那个不幸的巫师随后就因用力过度,筋疲力尽,从他胯下的那匹飞马身上坠落尘埃,一命呜呼."其实这应该是罗琳小小地改编过的事情.本来是一个叫Bellerophon的英雄杀死了客迈拉兽,他因为太狂妄,想骑飞马登上神居住的奥林帕司山,遭到宙斯的惩罚,被飞马丢下去,终身残废.Chimaera有"人类改造自然之物而成的东西"的意思.

Cho秋:日文的"蝴蝶".

Circe色斯:《魔法石》P.62的一张巫师卡.希腊诗人荷马的史诗《奥迪赛》,形容色斯是狡猾且厉害的女神.

Cliodna克丽奥娜:在《魔法石》P.62中搔鼻头的女巫.在爱尔兰神话中,她是掌管美的女神,也掌管来生,又同时是海神.

Colin柯林:意思是"小孩","婴儿".

Conjunctivitus Curse眼疾咒:Conjunctivitus来自拉丁文的coniugo"绑在一起".医学名词conjunctivitis就是结膜炎.

Cornelius康奈利(福吉):参见"鲁休思"这个名字.

Crucio钻心剜骨:拉丁文的意思是"凌虐,折磨".

Deletrius消隐无踪:来自拉丁文的deleo,指的是"清除".

Densaugeo门牙赛大棒:拉丁文denso是"牙齿",augeo是"生长".

Diagon Alley对角巷:念快一些会变成diagonally,"斜对地".

Diffendo四分五裂:来自diffindo,拉丁文的"折断".

Dissendium左右分离:来自拉丁文dissiedo,"分成两半".

Doreen多琳(费格太太的中间名):Doreen的意思是"神的赠礼".

Draco德拉科:★天龙座,在较暖的月份中能在北半球的天空中找到.迦勒底人,希腊人和罗马人都认为这是一个龙的星座,印度神话说这个生物是一只短吻鳄鱼,波斯人认为是只吃人的蛇.★拉丁文的Draco意思是"龙".★古希腊时候,有个残酷的雅典立法者Draco.

Druidess德鲁伊特:这是《魔法石》P.62巫师卡克丽奥娜的名字.Druidess和Druid一样,是早期的巫师名称(Druidess是女性,Druid是男性).这个字源于Celtic语,意为"了解橡树的",在古时的英国和法国是知识阶级.

Dumbledore邓布利多:古英语(公元1150年前的英语)中"大黄蜂"的意思.

Durmstrang德姆斯特朗:相似的句子"Sturm und drang"是德文字面上的"风暴与压力".Sturm und Drang指"狂飙运动",是一种文学风潮,代表作家是哥德(Johann Wolfgang von Goethe).

Dursley德思礼:JK罗琳出生地附近的小镇名.

Elfric the Eager:在《魔法石》P.162中,Elfric the Eager被人民文学出版社淡化成"小精灵叛乱的经过",他是一个鼓动妖精叛乱的巫师.在盎格鲁撒克逊人统治时代有个叛国贼,本来是军队指挥官,在攻击的前一晚装病,并向敌人报信说他们可以逃脱.

Enervate快快复苏:功用是恢复活力,但是英文的enervate或拉丁文的enervo的意思都是"衰弱",跟这个功用相反.

Erkling恶尔精:德国传说中的Erl King(精灵王)调换字母的位子后就变成了Erkling!德国诗人哥德(Johann Wolfgang von Goethe)的《精灵王》(Erl King)中的描述和罗琳所写的一样喔!

Expecto Patronum呼神护卫:拉丁文的expecto是"赶出去",patronus是"守护者".

Expelliarmus除你武器:来自拉丁文expello"驱除"以及arma"武器".

Fawkes福克斯:从字典里面查到Guy Fawkes,他是一个英国人,同时也是一个谋反的人.他企图用炮弹和烟火轰炸詹姆斯王一世和英国议会,这就是公元1605年11月5日的Gunpowder Plot(火药阴谋事件),是天主教革命的开端.我一位住英国的朋友Michelle告诉我,英国有一个Guy Fawkes节,用烟火和烧稻草人来庆祝.福克斯,是只凤凰,会浴火重生,多少跟Guy Fawkes的烟火有些关连吧……(感谢Michelle!)

Fidelius Charm赤胆忠心:来自拉丁文fidelus"忠实可靠".

Figg费格(费格太太):相似字fig的意思是"微不足道的事"(同时也是无花果),"fig leaf"(无花果叶)有另一个意思是"隐蔽或伪装的事情",费太太一直隐瞒哈利她是哑炮的事情.
Filch费尔奇:"偷"的意思.

Finite Incantatem咒立停:来自拉丁文finite"结束"与incantantem,"魔咒".

Firenze费伦泽:意大利都市佛罗伦斯(Florence)之意大利文名称.

Flagrate辣辣燃:可能由flame"火"和grate"火炉"这两个字组成.

Flint福林(马科?福林):可能取自《金银岛》(Treasure Island)的John Flint船长.

Flitwick孚利维:英国的一个小镇名.

Fleur Delacour芙蓉?德拉库尔:"Fleur-de-la-Cour"是法文的"宫廷之花",指备受荣宠的贵妇.

Fluffy路威:希腊神话中的守卫地狱之门的三头狗.

Fudge福吉:"Fudge",除了是一种好吃的甜点之外,还有一个意思是"胡说八道","捏造".在比较粗俗一点的言语中,指的是"在不彻底但还可以接受的程度下完成".这跟福吉的性格很像嘛……

Gilderoy吉德罗:★因长相英俊而知名的拦路抢劫的强盗.★可能从gilded和Roy而来,gilded的意思是"粉饰","镀金".Roy在古法语(公元800-1400年间的法文)中是"国王"的

⑤ Agatha Christie的作品简介

主要作品

推理小说(共80部)

1、

长篇33部

1920 《斯泰尔斯庄园奇案》/《斯泰尔斯的神秘案件》 The Mysterious Affair at Styles (阿瑟·黑斯廷斯上尉、詹姆斯·杰普探长)

1923《高尔夫球场命案》/《高尔夫球场的疑云》/《高尔夫球场上的谋杀案》 Murder on the Links (黑斯廷斯上尉)

1926《罗杰疑案》/《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》/《罗杰·亚克洛伊命案》/《迷雾》/《谜情记》 The Murder of Roger Ackroyd

1927《四魔头》/《四巨头》/《四大魔头》The Big Four (黑斯廷斯上尉)

1928《蓝色列车之谜》/《蓝色特快上的秘密》The Mystery of the Blue Train

1932《悬崖山庄奇案》/《海滨古宅险情》/《古屋疑云》/《悬崖山庄的奇案》 Peril at End House (黑斯廷斯上尉、杰普探长)

1933《人性记录》/《埃奇威尔爵士之死》/《不祥的宴会》 Lord Edgware Dies / Thirteen at Dinner (黑斯廷斯上尉、杰普探长)

1934《东方快车谋杀案》Murder on the Orient Express / Murder in the Calais Coach

1935 《三幕悲剧》 Three-Act Tragedy / Murder in Three Acts

1935《云中命案》/《云中奇案》 Death in the Clouds / Death in the Air (杰普探长)

1936《ABC谋杀案》 The ABC Murders (黑斯廷斯上尉、杰普探长)

1936《古墓之谜》 Murder in Mesopotamia

1936 《底牌》/《牌中牌》Cards on the Table (亚瑞妮·奥利弗太太、强尼·雷斯上校、巴特尔警监)

1937《沉默的证人》/《哑证人》/《无言的证人》 Dumb Witness / Poirot Loses a Client (黑斯廷斯上尉)

1937《尼罗河上的惨案》/ 《尼罗河谋杀案》Death on the Nile (雷斯上校)

1938《死亡约会》 Appointment with Death

1938《波洛圣诞探案记》/《圣诞奇案》Hercule Poirot's Christmas / Murder for Christmas-A Holliday for Murder

1940《柏棺》/《H庄园的一次午餐》Sad Cypress

1940 《牙医谋杀案》 One,Two,Buckle My Shoe / The Patriotic Murders-An Overdose of death (杰普探长)

1941 《阳光下的罪恶》Evil Under the Sun

1943《啤酒谋杀案》 Five Little Pigs / Murder in Retrospect

1946《空谷幽魂》/《空幻之屋》 The Hollow / Murder After Hours

1948《遗产风波》/《涨潮时节》/《致命遗产》Taken at the Flood / There is a Tide (斯彭斯警官)

1952《清洁女工之死》 Mrs. McGinty's Dead (斯彭斯警官、奥利弗太太)

1953《葬礼之后》 After the Funeral / Funerals Are Fatal

1955《外国学生宿舍谋杀案》/《国际学舍谋杀案》/《山核桃大街谋杀案》Hickory Dickory Dock / Hickory Dickory Death (李蒙小姐)

1956《死人的殿堂》/《古宅迷踪》 Dead Man's Folly (奥利弗太太、李蒙小姐)

1959《鸽群中的猫》/《校园疑云》 Cat Among the Pigeons

1963《怪钟疑案》 The Clocks (巴特尔警监的儿子柯林·蓝姆,又作柯林·兰穆Colin Lamb)

1966《公寓女郎》/《第三个女郎》 Third Girl (奥利弗太太、李蒙小姐)

1969《万圣节前夜的谋杀案》 Hallowe'en Party (斯彭斯警官、奥利弗太太)

1972 《旧罪的阴影》/《大象的证词》 Elephants Can Remember (奥利弗太太、李蒙小姐)

1975《帷幕》/《幕后凶手》Curtain - Poirot's Last Case(黑斯廷斯上尉)

小说集 5部

1924《首相绑架案》/《波罗探案集》Poirot Investigates 收录了波洛和黑斯廷斯为主角的11个短篇探案小说。

1937《幽巷谋杀案》 Murder in the Mews / Dead Man's Mirro 收录了波洛的4个中篇探案小说。

1947《赫尔克里的丰功伟绩》/《大侦探十二奇案》The Labours of Hercules 收录了波洛的12大奇案。

1960《雪地上的女尸》 The Adventure of the Christmas Pudding 收录了6个探案故事,5篇波洛的和1篇马普尔的。

1974 《蒙面女人》/《艺术舞会奇案——波洛探案精萃》Poirot's Early Stories 收录了波洛的18个短篇探案小说

2011 《阿加莎克里斯蒂秘密笔记》Agatha Christie's Secret Notebooks 由约翰·克伦整理出版的阿加莎的笔记,书里收录了两篇阿加莎身前未发表过的波洛的短篇小说:《制服恶犬克尔柏洛斯》(与《赫尔克里的丰功伟绩》里的那篇同名小说内容完全不同)和《狗球事件》。

2.以简·马普尔小姐为主角 14部

长篇 12部

1930 《寓所谜案》 The Murder at the Vicarage

1942 《藏书室女尸之谜》The Body in the Library

1943《魔手》/《平静小镇里的罪恶》 The Moving Finger

1950《谋杀启事》 A Murder Is Announced (马普尔侄子米德尔郡警督德莫特·克拉多克)

1952《借镜杀人》/《庄园谜案》They Do It with Mirrors / Murder with Mirrors

1953《黑麦奇案》 A Pocket Full of Rye

1957《命案目睹记》 4.50 from Paddington / What Mrs. McGillicuddy Saw (德莫特·克拉多克)

1962《破镜谋杀案》/《迟来的报复》 The Mirror Crack'd from Side to side / The Mirror Crack'd( 德莫特·克拉多克)

1964《加勒比海之谜》 A Caribbean Mystery

1965《伯特伦旅馆之谜》 At Bertram's Hotel

1971《复仇女神》 Nemesis

1976《沉睡的谋杀案》/《神秘的别墅》 Sleeping Murder

小说集 2部

1932《死亡草》The Thirteen Problems / The Tuesday Club Murders 收录了马普尔小姐的13个探案故事集。

1979《马普尔小姐探案》 Miss Marple's Final Cases 收录了马普尔小姐的6个故事和2个灵异故事。

注:另外1960年的《雪地上的女尸》收录了6个探案故事,其中有1篇是马普尔的,另外5篇是波洛的。

3.以 汤米和塔彭丝夫妇 为主角 5部

主角简介:

全名:托马斯·贝雷斯福德、普鲁登丝·考利

人称:汤米、塔彭丝(原称杜本丝)

国籍:英国

职业:夫妻同是英国间谍

成就:破获多起间谍案件,多次挽救英国于水深火热之中,确保了英国政府的统治地位,从而保证了英国社会秩序的稳定。

初次登场:1922《暗藏杀机》/《年轻冒险家》/《秘密对手》The Secret Adversary (杰普探长)

再次联手:1929 《犯罪团伙》/《同谋者》 Partners in Crime

已有儿女:1941《密码》/《桑苏西来客》 N or M?

儿孙满堂:1968《煦阳岭的疑云》 By the Pricking of My Thumbs (从此书正文开始第46页可以看到塔彭丝对《犯罪团伙》和《桑苏西来客》时的回忆)

收山之作:1973《命运之门》 Postern of Fate

4.以巴陀督探长/巴特尔警监(Superintendant Battle)为主角 3部

1925 《名苑猎凶》/《烟囱大厦的秘密》The Secret of Chimneys

1929《七面钟之谜》/《七钟面之谜》 The Seven Dials Mystery

1944《零时》/《走向决定性的时刻》 Towards Zero

注:1936 《底牌》里,巴特尔警监和波洛以及奥利弗太太、雷斯上校一起查案。1939《杀人不难》最后两章,巴特尔作为伦敦警察厅的警监出现过。1963《怪钟疑案》巴特尔的儿子柯林·兰穆与波洛相遇,一起破案。

5.以 雷斯(Colonel Johnny Race) 为主角的 2部

1924 《褐衣男子》The Man in the Brown Suit

1945 《死的怀念》/《闪光的氰化物》/《万灵节之死》Sparkling Cyanide / Remembered Death (巴特尔警督的继任人肯普)

注:1936《底牌》和1937《尼罗河上的惨案》,强尼·雷斯上校和波洛一起破案。

6.以业余侦探为主角及一些短篇小说集、悬疑小说13部

1931 《斯塔福特疑案》/《神秘的西塔福特》 The Sittaford Mystery / Murder at Hazelmoor

1934 《悬崖上的谋杀》 Why Didn't They Ask Evans? / The Boomerang Clue

1939《杀人不难》 Murder Is Easy / Easy to Kill (巴特尔警监)

1939《无人生还》/《十个印第安小人》/《孤岛奇案》/《十个小黑人》 And Then There Were None / Ten Little Indians/Niggers ——首创“孤岛模式”的阿加莎最精彩的悬疑小说

1945《死亡终局》 Death Comes as the End —— 埃及古代悬疑小说

1949《怪屋》/《畸形屋》 Crooked House

1950 《捕鼠器》 舞台剧(另有小说版)

1951《他们来到巴格达》 They Came to Baghdad

1954《地狱之旅》/《目的地不明》 Destination Unknown / So Many Steps to Death

1958《奉命谋杀》/《无妄之灾》 Ordeal by Innocence

1961《白马酒店》 The Pale Horse (奥利弗太太)

1967 《长夜》/《无尽长夜》/《此夜绵绵》Endless Night

1970《天涯过客》 Passenger to Frankfurt

7. 其他5部

1930《神秘的奎恩先生》 The Mysterious Mr. Quin 以哈里·奎恩/Harley Quin为主角华丽探案集

1933《死亡之犬》 The Hound of Death 收录了12个具有神秘、灵异色彩的探案故事。

1934《金色的机遇》The Listerdale Mystery 收录了12个没有名侦探的轻松浪漫故事集。

1934《惊险的浪漫》 Parker Pyne Investigates / Mr. Parker Pyne Detective (奥利弗太太、李蒙小姐)阿加莎笔下另一侦探帕克·派恩的华丽探案集,波洛的老搭档奥利弗太太和秘书李蒙小姐此时都被派恩先生聘用。

1950 《捕鼠器》/《三只瞎老鼠及其他》Three Blind Mice and Other Stories 全球首版为美国Dodd Mead的1950版。英国版及中国贵州版均未收录。中文首版是人民文学出版社的2010 版(2010.09 郑涛,石航 译),译名《捕鼠器》。此书共收录了《三只瞎老鼠》、《软尺谋杀案》、《爱情侦探》等9篇阿加莎的短篇小说集。 其中《三只瞎老鼠》为舞台剧《瞎老鼠》的小说版,其他8篇在其他小说集《马普尔小姐探案》、《蒙面女人》、《雪地上的女尸》、《神秘的第三者》中有收录。

1991 《神秘的第三者》 Problem at Pollensa Bay 阿加莎·克里斯蒂的短篇小说数量众多,其中有一些仅在美国被编入过选集,而始终未在英国出版。为了弥补这个缺憾,英国的出版公司于1991年11月推出了《神秘的第三者》。此书是一部收录了8篇阿加莎的短篇小说集。这本书里不仅有侦探小说(波洛、帕克·派恩、哈里·奎恩各有2篇),还有悬念小说以及情感小说。

1997《灯火阑珊》/《残光夜影》 While the Light Lasts 全球首版为英国Harper Collins的1997.08版。中国大陆贵州版未收录。中文版目前只有由台湾远流出版事业事业股份有限公司出版(2004.04.01 柯翠莲译)的繁体中文版。此书共收录了9篇阿加莎的短篇小说集,其中2篇是波洛的。

⑥ 什么是护花使者

护花使者(Two Gallants),爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的短篇小说,收录于1914年出版的《都柏林人》短篇小说集内,所谓的“护花使者”其实是指两个骗财骗色的街头游荡汉,乔伊斯藉著这篇故事说明都柏林的可鄙之处。

故事是说两个街头游荡的风流哥儿雷尼汉(Lenehan)和柯林(Corley)两人设计从女人身上骗取财物,柯利是警局督察的儿子,常处于失业中,喜欢吹牛某某人跟他说了什么,他报导这些事情“习惯性地以佛罗伦斯的发音方式,特别加重语气读出自己名字的第一个字母”。有一天柯利正吹牛自己从贝克街的女仆身上弄到大笔现金,这时在休姆街角,站著一位年轻的女子,柯林决定行动,两人约定“十点半”在梅里恩街角碰头。

柯利开始跟女孩搭讪,雷尼汉跟踪柯利的行迹,他觉得这女孩“五官粗糙,鼻孔粗大,当她故作妩媚态时,宽阔的嘴巴便咧开露出两颗暴牙。”一直走到谢尔本旅馆,雷尼汉停下来等,这时他觉得“如果他遇到一位善良、单纯、手边又有点积蓄的好女孩,他也能够在一个温馨的小角落安顿下来,过著幸福快乐的日子。”九点四十五分,连罕沿著乔治街,走到公立市场再向左转,到克拉夫顿街。在外科医学院门口的大钟前,钟声正好敲响十下。这时天空开始飘起了小雨,雷尼汉气急败坏的喊著柯利,柯利回头严肃看著他。柯利伸出一只手放在路灯下,慢慢打开手心,掌心中有一枚小金币,闪闪发亮。]]

注:以上为渊源,
字面上讲保护花的人
花:有指女人的意思,所以现在指
护花使者:比喻保护MM的GG。

⑦ 《秘密花园》的简介(书)

链接:


提取码:1dkj
该小说讲述了在美国的历史上,很少有一本书能像《秘密花园》这样成功,近百年来,为它拍摄各种各样的电影、话剧。可以说,为了最大可能地体现这本书的力量,美国好几代文化精英都在为此而工作。这说明,美好的心灵是人类永远舍不得丢弃的,《秘密花园》正好讲的是一个关于大自然的魔法和美好心灵的故事。

⑧ 好多年前看的一个英文小说,求书名

《秘密花园》

故事讲述了性情古怪孤僻的小女孩玛丽・伦罗克斯的父母双亡后,生活在姨父神秘阴沉的大房子里,一次神奇的经历,使玛丽闯入久已禁闭且荒芜的花园。玛丽、农家小子狄肯和常年被关在阴暗房间里病态的少爷柯林,找到了开启快乐的钥匙,和花园经历了一次诗意的复活。

⑨ 柯林·德克斯特的英文名字

Colin Dexter
德克斯特生于林肯郡的斯坦福德,就读于斯坦福德中学。完成了皇室通信兵团的服役期之后,他到剑桥大学基督学院攻读古典学,并于一九五八年获得荣誉硕士学位。毕业后,他在东米德兰兹郡开始了自己的教师生涯,一九六六年,他开始受到耳聋的困扰,不得不离开了教师岗位,接受了牛津大学地方考试院高级助理秘书官的职务——他后来一直担任这项职务,直到一九八八年退休。
他从一九七三年开始写推理小说,《开往伍德斯托克的末班车》于一九七五年出版,把莫尔斯探长这一角色介绍给了世人,这位暴躁易怒的侦探醉心于填字游戏、英国文学、桶装鲜啤酒和瓦格纳的音乐,而这些其实就是德克斯特自己的嗜好。主人公莫尔斯探长是英国泰晤士河谷警察局的高级警官,工作地点位于牛津,年龄约五十多岁,单身。从社会政治角度看,莫尔斯探长是一个有趣而复杂的人物,在一定程度上代表了上世纪后半叶英国上层白人男性的形象。他智力超群,目光敏锐,自信满满,诙谐幽默,而与权力机关和上级的关系又若即若离,被视为最后一位“绅士侦探”。该系列描写的侦探故事主要在牛津发生,涉及到大量牛津大学师生和牛津普通市民的日常生活,牛津悠久的历史与独特的文化也渗透其中。小说描述的侦探故事对于了解上世纪下半叶英国中小城市的主要社会矛盾以及人民生活状况也有着重要价值。
三十三集电视剧《莫尔斯探长》从一九八七年上映至二〇〇〇年,其成功也为德克斯特赢得了更多赞誉。牛津市与牛津大学一直把莫尔斯探长系列当作重要的旅游卖点。在牛津有专门以莫尔斯探长为主题的旅游项目,在欧美各国旅游者中很受欢迎。同阿尔弗雷德·希区柯克一样,德克斯特在绝大多数剧集里都友情客串过。最近,独立电视台的二十七集电视剧《刘易斯》描写的就是他在莫尔斯探长系列里创造的身强体健的刘易斯警探(现在已经是探长)这一角色。同《莫尔斯探长》里一样,德克斯特在其中客串过一个把紫罗兰花递给探长的人。
德克斯特多次受到英国推理作家协会嘉奖:一九七九年的《众灵之祷》和一九八一年的《耶利哥的亡灵》为他赢得了两项银匕首奖;一九八九年的《妇人之死》和一九九二年的《林间路》为他赢得了两项金匕首奖;一九九七年,他荣获钻石匕首终身成就奖。一九九六年,德克斯特的短篇小说《伊文思参加普通证书考试》为他赢得了麦卡维提奖。一九八〇年,他当选为仅限邀请侦探协会的成员。
二〇〇〇年,德克斯特凭借在文学领域的贡献荣获大英帝国勋章。
二〇〇一年九月,林肯大学授予德克斯特荣誉文学博士学位——这项高等学位通常授予那些学术成就突出或者拥有其他功绩的人。
在侦探小说史上,柯林·德克斯特与雷吉纳德·希尔和彼得·拉弗希齐名,被誉为“英国古典推理三大巨匠”。“莫尔斯探长”系列是继福尔摩斯探案系列之后最成功的一套英国侦探小说,同时在美国也享有盛名。一九九〇年,英国侦探小说家协会(CWA)的会员对福尔摩斯之外的所有英国侦探进行投票,莫尔斯探长当选为“最受喜爱的侦探”。

⑩ 《秘密花园》的人物英文名

玛丽小说《秘密花园》的主人公玛丽是个印度出生的英国姑娘,她任性自私,10岁时的一场霍乱使她沦为孤儿。于是,她被送回英国约克郡的密素斯维特庄园,和姑父克雷文先生一起生活。在那里,她无意间闯人了一个禁闭已久的花园并在一个阴暗的房间里遇见了总想着自己会成驼背的表兄弟柯林。在农家小伙迪肯的帮助下,她决心把整个花园修葺一番并拯救长期卧床的柯林。在劳动过程中,玛丽逐渐体会到了与大自然接触的快乐,并慢慢变成了一个健康自信的女孩。同时,玛丽还积极鼓舞引导柯林,使他重新燃起对生活的希望,完成了拯救与自我救赎之路。迪肯在小说中,迪肯陪伴着玛丽改造花园,积极引导玛丽健康成长。迪肯是个12岁的与众不同的农家小伙,熟悉沼泽地所有的花草与动物,沼泽地上的动物们都喜欢他。“他跟世界上任何一个人都不一样。他可以像印度土人驯蛇一样驯狐狸、麻雀和鸟,他在短笛上吹出非很轻的音调,它们就会跑来听。尽管他只是沼择地一个很不起眼的男孩,穿着打满补丁的衣服,长着一张滑稽的脸和一头乱糟糟的锈红色头发,而身上却散发着欧石楠,青草和树叶的香味。 柯林柯林和玛丽同龄,但是他过去的十年都是在床上度过的,因为包括他父亲在内的所有的人都认为他会夭折,所以不让他出门甚至下床站立。他骨瘦如柴,吃的极少,什么都不合胃口,时不时会无缘无故大发脾气,一听到令他不快的话就开始歇斯底里地哭闹,直到精疲力尽,然后第二天就会发烧病倒。从未踏出房门半步的柯林认为新鲜空气会让他着凉死掉。后来,玛丽经常去柯林的房间给他讲述春天迷人的景象,使柯林梦想着有一天能亲自一睹春天的美景。终于有一天柯林下定决心在玛丽和迪肯的帮助下走出房间,走进花园的柯林立马被大自然的一切深深地吸引住,柯林像换了一个人似的,苍自的肤色也开始起了变化。在自然中柯林一天比一天结实,他走的距离越来越长了。从来没有胃口的柯林开始常常喊饿,每天吃饭都把盘子舔得干干净净,总期待着火腿能够更厚一点,松饼能更大一只。柯林也很少发脾气了。他脑子里想的都是美好的事物。柯林如蜡般苍自的皮肤渐渐有了玫瑰般温暖的红润。他漂亮的眼睛清澈明亮,凹陷的面庞也丰润起来。头发柔软而又有生机,嘴唇也丰润起来,他完全从病症中恢复了过来,健康成长。克莱文在过去的多年中,克莱文先生在遥远的地方四处周游,从大自然中寻得解脱。在景色宜人的野外,克莱文先生终于摆脱了长期困扰他的丧偶之痛。在静谧的大自然中他感受到一种宁静正占据他的内心,这宁静越来越深沉,冥冥中他听到亡妻和儿子的呼唤,梦醒后终于恍然大悟回归家庭。

阅读全文

与短篇小说用英语怎么说柯林相关的资料

热点内容
写农民好看的小说 浏览:330
苏杭林巧巧小说免费阅读全文 浏览:819
男主腿残疾女主姓苏的小说 浏览:709
主角叫艾克的小说 浏览:336
男生末世系统小说排行榜 浏览:970
女主超害羞的小说 浏览:495
小说风水师的诅咒好看吗 浏览:279
20世纪西方文学短篇小说 浏览:912
古代王爷小说男主叫慕容祁 浏览:939
什么七岁萌妃穿越小说 浏览:708
虐超级大虐文古代小说 浏览:702
小说好想好想谈恋爱结局 浏览:593
超级绿奴小说全文 浏览:587
写男频小说的女作者 浏览:206
仙侠奇缘之花千骨小说全文阅读 浏览:417
小说寒夜阅读 浏览:199
异界穿越小说有守护兽 浏览:924
玄幻小说巨剑 浏览:843
男主是现代军人的爱情小说 浏览:923
未婚妻保镖小说排行榜 浏览:676